نبذة عن الكتاب:
يعد المترجمون بمثابة حلقات الوصل في سلسلة مترامية الأطراف انتقلت عبرها المعرفة بين أناس تفصلهم عن بعضهم البعض حواجز اللغة. وما انفك المترجمون ، منذ أبتكر البشر نظم الكتابة، يشيدون جسوراً بين الأمم والأعراق والثقافات، بل ويبنون جسوراً بين الماضي والحاضر كذلك. إن المترجمين بإمكانهم أن يجوبوا الزمان والمكان، وإليهم يرجع الفضل في أن نصوصاً محورية معينة -علمية وفلسفية وأدبية- أضحت تحتل مكانة عالمية بارزة. ولقد تزايد الاهتمام بتاريخ الترجمة في السنوات الماضية، حيث أدرك علماء الترجمة أهمية البحث التاريخي، وبدأوا في تحديد الطرق الملائمة والنماذج النظرية لهذا الفرع المعرفي الجديد. وقد ناقش هؤلاء العلماء موضوع تاريخ الترجمة من مناظير عدة يرسم كل منها حدودا متباينة لهذا التاريخ، وينظر كل منها إلى الماضي من خلال عدسات شتى. وهذا الكتاب يحتفل بمن تركوا بصماتهم على مهنة الترجمة من جوانب عدة: ابتكار الأبجديات وإثراء اللغات وتشجيع بزوغ الآداب القومية وبث المعرفة التقنية والعلمية ونشر الأديان وكتابة المعاجم. أن كتاب "المترجمون عبر التاريخ" يمكن النظر إليه على أنه دليل يغطى مجال تاريخ الترجمة. وعلى الرغم من أن هذا الكتاب يتسم بتنوعه الشديد، إلا أننا لا ندعى أنه يمثل دراسة شاملة لتاريخ الترجمة، فالكتاب يعد نظرة انتقائية وموضوعية توضح الأدوار الرئيسية التي لعبها المترجمين عبر العصور.
تاريخ
ابراهيم احمد المهدوي
ليلى محمد القاسمي طرشوبي
$25
سيد احمد علي الناصري
عدنان خلف سرهيد
هانيء عبد الهادي البشير
محمد بركات البيلي
حسن الباشا
وجيه عتيق
ايمن احمد عبد الفتاح عبد الواحد
محمود مرسي مرسي
$29